El Gobierno gastará 110.000 euros en traducir la web de La Moncloa
La ampliación de los idiomas a los que se traducen los documentos del Ejecutivo supondrá un encarecimiento del contrato. Ahora el coste será de unos 301 euros diarios, mientras que el anterior representaba algo menos de 250 euros. No obstante, el antiguo adjudicatario, Eagle Language Service, sólo se encargaba de las traducciones al inglés.
El contrato en vigor asciende a 120.000 durante 2012. Según fuentes de Moncloa, que han precisado algunos datos a Sueldos Públicos. La licitación para 2013 se fija en un máximo de 110.745 euros, lo que supone un ahorro
actual contempla sólo traducción al inglés y el licitado para el año que viene amplía posibilidades a más idiomas por un precio inferior.Según los pliegos técnicos, la empresa que logre el contrato estará a disposición de las necesidades de la Secretaría de Estado de Comunicación de lunes a domingo durante las 24 horas del día. Adicionalmente, el Ejecutivo puede pedir también la traducción de algunos de los documentos a otros idiomas, como árabe, chino, portugués, italiano, japonés o ruso. Las empresas interesadas en el contrato pueden remitir sus ofertas a Presidencia hasta el próximo 24 de septiembre.
Actualmente, la web oficial del Gobierno español está disponible en los idiomas oficiales de España y en inglés, pero parece que el Ejecutivo de Mariano Rajoy quiere ganarse la confianza de los inversores internacionales.